Los espacios de nuestras casas son reconfortantes, receptivos y protectores, pertenecen a lo doméstico, que hoy, más que nunca, debe estar animado por una calma vital.
Intentamos que los interiores satisfagan las necesidades del individuo, que cada espacio individualmente se adapte a su función, que el grupo de espacios respondan al lugar y al contexto donde se asientan. Necesidades básicas llevadas a un lugar poético: la vida sencilla bien hecha.
La casa tiene, por tanto, un diálogo con la naturaleza, una capacidad para cargar el espacio alrededor de ella con una energía que puede unirse a otras energías, influir en la naturaleza de las cosas que pueden suceder en su entorno.
Las casas que hacemos reflejan la individualidad de sus propietarios y quieren, además, insertarse en el paisaje con esa anonimidad que solo se consigue construyendo con un lenguaje internamente consistente, que en sí mismo es una extensión de un lenguaje heredado consciente del clima y el lugar. Lugares que se convierten en parte del cuerpo y del cerebro, reconocidos por su olor o su temperatura, por el viento y el sonido, con la intensidad con la que imaginamos un animal conoce su guarida.
English
The spaces of our houses are comforting, receptive and protective; belong to the domestic, which today, more than ever, must be animated by a vital calm.
We try that the interiors satisfy the needs of the individual; each space individually adapts to its function; each group of spaces responds to the place and the context where they settle. Basic needs led to a poetic place: the simple life well done.
The house has, therefore, a dialogue with nature, an ability to carry the space around it with an energy that can interplay with other energies and influence the nature of things that can happen in its surroundings.
The houses we make reflect the individuality of their owners and want to insert themselves in the landscape with that anonymity that can only be achieved by building with an internally consistent language that in itself is an extension of an inherited language aware of the climate and place. Places that become part of the body and brain recognized by their smell or temperature, by wind and sound, with the intensity with which we imagine an animal knows its den.
Servicios prestados:
Anexos de casas, Bioconstrucción, Casas a medida, Casas energéticamente eficientes, Conservación de edificios históricos, Construcción de casas, Diseño arquitectónico, Diseño de interiores, Diseño sostenible, Diseño universal, Reformas, Renderización 3D, Restauración de buhardillas, Planificación de espacios
Zonas de trabajo
Denia, Alicante, Madrid, Alemania, España, Illes Balears
Premios:
2012 Lamu House, best African House
2009 Finalist X Biennale de Arquitectura Española
Shadestructure and children play ground
2007 Winner Museum Puig des Molins, Ibiza
1990 Biennale de Venecia
Pabellón Botánico en el río Manzanares
Información profesional:
Poeta Vicente Andrés Estellés, 2 Denia 03700 Alicante
Categoría