Política de perfil profesional

Los profesionales del diseño y la renovación del hogar ("Profesionales") pueden elegir crear un perfil profesional en Houzz. Sujetos a los Términos de uso de Houzz (incluida la Política de Uso Aceptable) y a la Política de perfil profesional, los profesionales pueden utilizar las funciones disponibles en nuestra plataforma para promocionar sus negocios. Obtenga más información aquí.

Se espera que los Profesionales de Houzz traten a los demás con respeto, sean receptivos a los clientes actuales y potenciales y lleven a cabo sus negocios de conformidad con las leyes y reglamentos aplicables.

Al crear un perfil profesional (incluso al reclamar un perfil profesional no reclamado), usted reconoce y acepta cada uno de los siguientes puntos con Houzz Inc.:

  1. Persona autorizada. Usted es el jefe o empleado autorizado para crear un perfil profesional para el profesional relevante. Usted es responsable de todas y cada una de las actividades en su cuenta, incluso como resultado de elegir compartir las credenciales de su cuenta, no mantener sus credenciales confidenciales o no mantener sus credenciales actualizadas.

  2. Información precisa.

    1. Proporcionará información precisa, veraz y completa sobre su negocio y mantendrá actualizada toda la información comercial.
    2. Creará solo un perfil profesional para cada ubicación de su negocio.
    3. Escogerá una categoría comercial que describa con precisión sus productos y servicios.
    4. Los perfiles profesionales creados para categorías comerciales no compatibles con Houzz se eliminarán sin previo aviso.
  3. Información de licencia. Si su profesión o negocio requiere licencia, usted acepta proporcionar toda la información de licencia necesaria para anunciar su negocio online en Houzz. Además, usted declara que toda la información de licencia que proporciona es precisa y está actualizada.

  4. Proyectos. Usted acepta que cualquier proyecto publicado en su perfil profesional representa su propio trabajo y no reclamará crédito por el trabajo de otros.

  5. Afiliaciones. Houzz puede permitirle mostrar su afiliación con ciertas asociaciones comerciales relevantes para su negocio. Usted acepta que solo elegirá aquellas organizaciones con las que esté realmente afiliado para que se muestren en su perfil profesional y eliminará inmediatamente cualquier afiliación si ya no está actualizada. Usted acepta que, en determinadas circunstancias, Houzz pueda mostrar su afiliación con ciertos socios de asociaciones comerciales en su perfil profesional en su nombre. Por ejemplo: Tras la verificación de que usted es miembro por parte de la asociación comercial.

  6. No hay puestos garantizados. El que su perfil profesional aparezca en los resultados de búsqueda de Houzz no está garantizado y depende de una serie de factores que incluyen, entre otros, la popularidad y el volumen de fotos, valoraciones e interacciones de los usuarios. Houzz no garantiza puestos específicos en Houzz excepto como parte de paquetes de marketing pagados, sobre los que puede saber más aquí. Más información sobre los principales parámetros para determinar el puesto o el ranking de los Perfiles Profesionales en la Plataforma de Houzz está disponible aquí.

  7. Valoraciones. Los clientes pueden valorar su negocio en su perfil profesional. Usted comprende y acepta que, si bien todas las valoraciones deben cumplir con nuestra Política de Valoraciones, Houzz no eliminará las valoraciones negativas que no violen nuestra Política de Valoraciones, independientemente de si un profesional es o no un cliente que pague, salvo que se exija por ley. Si intenta crear perfiles profesionales nuevos o adicionales para el mismo negocio, nos reservamos el derecho de vincular sus valoraciones anteriores a sus perfiles profesionales nuevos o adicionales.

  8. Eliminación; Terminación. De conformidad con nuestros Términos de uso, si desactiva o elimina permanentemente su perfil profesional, sujeto a la ley aplicable, cualquier publicación, valoración, foto o comentario que haya enviado antes de la desactivación o eliminación de la cuenta, podrá permanecer publicado en la plataforma después de la desactivación o eliminación. Houzz no supervisa activamente las actividades de nuestros profesionales, ya sea dentro o fuera de nuestra Plataforma. Sin embargo, Houzz se reserva el derecho de eliminar su Perfil Profesional, desactivar su cuenta, terminar cualquiera o todos los acuerdos que tenga con Houzz, o terminar cualquiera o todos los servicios que Houzz le proporciona si creemos que ha participado en un comportamiento delictivo (incluyendo si ha sido acusado de un delito); si ha participado en otro comportamiento ilegal o fraudulento relacionado con su negocio (incluyendo no tener la licencia adecuada); si ha participado en un comportamiento abusivo, acosador o amenazador en nuestra Plataforma o hacia Houzz o su personal; o si de otra manera viola nuestros Términos de Uso, Política de Uso Aceptable o esta Política de Perfil Profesional. Houzz mantendrá una copia de la información asociada a su negocio en la Plataforma de Houzz durante 90 días después de la desactivación o eliminación de su Perfil Profesional. A menos que la eliminación permanente de la información asociada con su negocio en la plataforma de Houzz sea solicitada por usted, Houzz podrá conservar esa información durante un período de tiempo más largo a su discreción.

  9. Datos personales. Los datos personales recopilados con respecto al profesional serán utilizados por Houzz de acuerdo con la Política de privacidad de Houzz, que se incorpora como referencia.

    1. Si, y en la medida en que, Houzz y/o sus afiliados transfieren (directamente o mediante transferencia) datos personales protegidos por (A) el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (Reglamento general de protección de datos) («GDPR»); (B) la Directiva europea de e-Privacy (Directiva 2002/58/CE); y (C) cualquier ley nacional en materia de protección de datos elaborada en virtud de o con arreglo a (A) («juntos la Ley de protección de datos de la UE»), y/o que provenga de Suiza y/o del Reino Unido en o hacia cualquier país o destinatario no reconocido por la Comisión Europea como garantía de un nivel adecuado de protección de datos personales (tal y como describe la Ley europea de Protección de Datos), Houzz y/o sus afiliados transferirán esos datos de acuerdo con las Cláusulas Contractuales Estándar para Responsables de Tratamiento (término definido por la Ley europea de Protección de Datos) establecidas en la Prueba A. Usted acepta que Houzz y/o sus afiliados (según proceda) ejerzan de «importadores de datos» y que usted (actuando en su propio nombre y en el de todos los afiliados) sea el «exportador de datos» (independientemente de que pueda ubicarse fuera del Espacio Económico Europeo, Suiza y/o el Reino Unido).
    2. Si Houzz toma conocimiento de que cualquier autoridad gubernamental (incluidos órganos policiales) desea obtener acceso a o una copia de los datos personales recogidos con respecto a los Datos de Pro o del Usuario («Datos personales de Pro»), tanto de forma voluntaria como obligatoria, entonces, a menos que esté prohibido por ley o por orden judicial de obligado cumplimiento, Houzz (A) notificará inmediatamente a Pro, (B) informará a la autoridad gubernamental en cuestión de que Pro no ha autorizado a Houzz la divulgación de los Datos personales de Pro a la autoridad guberntamental, (C) informará a la autoridad gubernamental en cuestión de que todas y cualquiera de las solicitudes y demandas de acceso a los Datos personales de Pro deberán notificarse o entregarse a Pro por escrito y (D) Houzz no dará acceso a los Datos personales de Pro a menos que y hasta que Pro lo autorice. En el caso de que Houzz tenga prohido por ley o por orden judicial de obligado cumplimiento cumplir los puntos (A) a (D) del presente apartado (ii) en su integridad, Houzz dedicará los esfuerzos razonables y legales para impugnar dicha prohibición u orden judicial (sin embargo, Pro reconoce que dicha impugnación no siempre podrá ser razonable o posible debido a la naturaleza, objetivo, contexto y fines del acceso pretendido por la autoridad gubernamental). Si Houzz impugna con éxito la prohibición u obligación, entonces se aplicarán los puntos (A) a (D) del presente apartado (ii). En cualquier caso, si Houzz divulga a la autoridad gubernamental (ya sea con la autorización de Pro o debido a una obligación legal), Houzz solo divulgará los Datos personales de Pro en la medida en que Houzz esté legalmente obligadoa hacerlo y de acuerdo con el procedimiento legal aplicable. El presente apartado (ii) no se aplicará en el caso de que, tomando en consideración la naturaleza, objetivo, contexto y fines del acceso pretendido por la autoridad gubernamental a los Datos personales de Pro, Houzz cree, de forma razonable y de buena fe, que es necesario un acceso urgente para evitar un riesgo inminente de graves daños a una persona física. En dicho caso, Houzz notificará a Pro lo más pronto posible tras el acceso y brindará a Pro los detalles completos del mismo, a menos que y en la medida en que esté legalmente prohibido.
    3. En la medida en que reciba información personal a través de nuestra plataforma ("datos del usuario"), puede usar los datos del usuario solo para el propósito para el que se proporcionaron, es decir, para responder a la persona pertinente de manera oportuna (incluso para proporcionar información sobre sus servicios y proporcionar el servicio solicitado) o según lo autorice la persona. Deberá proteger la confidencialidad de los datos del usuario y utilizar las medidas de seguridad adecuadas para proteger los datos del usuario contra el procesamiento o uso no autorizado o ilegal de los datos del usuario y contra la pérdida accidental, destrucción, alteración, divulgación o acceso a los datos del usuario. Puede compartir dichos datos solo en la medida en que lo autorice la persona a la que se refieren dichos datos personales o sus subcontratistas y siempre que usted sea responsable de garantizar el cumplimiento por parte de los subcontratistas de esta disposición. Sin limitar lo anterior, no deberá vender datos del usuario ya sea por dinero u otra consideración valiosa. Se asegurará de que el uso de los datos del usuario (incluidas sus comunicaciones con los usuarios de Houzz por correo electrónico, teléfono, mensaje de texto u otro) cumpla en todo momento con todas las leyes aplicables (incluso con respecto al período en el retiene los datos del usuario) y que cumpla con las solicitudes de personas que ejercen sus derechos según la ley aplicable (por ejemplo, con respecto a no contactar a la persona, eliminación de sus datos o acceso a datos). Si una persona con la que no tiene una relación comercial no responde afirmativamente o no es receptiva a sus comunicaciones, acepta que dejará de comunicarse con dicha persona a través de la plataforma después de un número razonable de contactos. Usted comprende y acepta que es el remitente y responsable de cualquiera de sus comunicaciones a través de la plataforma y ​​Houzz no es el remitente. Si recibe una consulta o queja de privacidad de un individuo, regulador u otra parte relacionada con el uso de los datos del usuario, informará de inmediato a Houzz de dicha consulta o queja y cooperará de manera razonable y de buena fe para responder a dicha consulta o queja. Houzz limita el acceso a la información asociada a su negocio en la Plataforma de Houzz en función de la necesidad de conocerla (por política o controles técnicos) para los usos identificados en la Política de Privacidad de Houzz.
  10. Preferencias de las comunicaciones. Cuando crea una cuenta en Houzz, tenga en cuenta que las preferencias de comunicaciones anteriores que haya transmitido a Houzz no se transferirán a su cuenta de Houzz. Nos reservamos el derecho de comunicarnos con usted utilizando la información de contacto que proporciona o que está disponible pública o comercialmente, incluso para proporcionarle información sobre nuestros servicios y productos, y con consejos y ofertas.

  11. Programa Houzz Trade y Programa Houzz Business. Puede ser elegible para inscribirse en el Programa Houzz Trade o en el Programa Houzz Business. Al solicitar la inscripción o inscribirse en el Programa Houzz Trade o en el Programa Houzz Business, acepta los Términos y Condiciones del Programa Houzz Trade y del Programa Houzz Business que también se incorporan en esta Política de Perfil Profesional.

  12. Disputas de usuario. Usted acepta que es el único responsable de sus acuerdos o interacciones con cualquier usuario de Houzz y no tendremos ninguna responsabilidad en relación con dichos acuerdos o interacciones. Nos reservamos el derecho, pero no tenemos la obligación, de involucrarnos de alguna manera en disputas entre usted y cualquier usuario de Houzz.

  13. Su Contenido. Para permitir que Houzz muestre su Perfil Profesional y para que su trabajo sea expuesto, necesitamos que nos proporcione contenido y materiales sobre su negocio ("Contenido del Cliente"). Usted conserva toda la propiedad del Contenido del Cliente que proporciona a Houzz y concede a Houzz una licencia para utilizar dicho Contenido del Cliente según lo establecido en los Términos de Uso de Houzz para que Houzz pueda mostrar su Perfil Profesional y promocionar la Plataforma de Houzz, Houzz o su trabajo. Necesitamos que conceda a Houzz esa licencia y otros derechos especificados en los Términos de Uso de Houzz a fin de que las acciones técnicas que tomemos al gestionar la Plataforma de Houzz no se consideren infracciones legales. Por ejemplo, las leyes de derechos de autor podrían impedirnos procesar, mantener, almacenar, hacer copias de seguridad y distribuir ciertos contenidos (como sus propuestas a los clientes), a menos que nos conceda estos derechos. Asimismo, utilizamos proveedores de servicios, tales como servicios de alojamiento web, que necesitan recibir el contenido para que podamos operar la Plataforma de Houzz. Con el fin de mantener una experiencia consistente para otros en la comunidad para que vean artículos editoriales que muestran sus fotos o para aquellos que hayan guardado sus fotos en sus álbumes de ideas, sus fotos y el contenido público permanecerán en nuestra Plataforma después del cierre de la cuenta.

Para los clientes de la Unión Europea, Houzz utiliza su contenido como proveedor de servicios de intermediación en línea en virtud del Reglamento Europeo sobre la plataforma de relaciones comerciales ("P2B")* para incluir su negocio en nuestra herramienta Project Match que pone en contacto a los propietarios de viviendas con los profesionales.
*Reglamento (UE) 2019/1150 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de junio de 2019, relativo al fomento de la equidad y la transparencia para las empresas usuarias de servicios de intermediación en línea

Actualizado el 10 de septiembre de 2020.


PRUEBA A

CLÁUSULAS CONTRACTUALES ESTÁNDAR PARA LA TRANSFERENCIA DE DATOS PERSONALES DE LA COMUNIDAD A TERCEROS PAÍSES (TRANSFERENCIAS DE RESPONSABLE A RESPONSABLE)

Acuerdo de transferencia de datos

entre

El Pro (tal y como se define en la Política)
en adelante, el «exportador de datos»

y

Houzz Inc.
285 Hamilton Avenue, Palo Alto, CA, EE. UU. 94301
(en adelante, el «importador de datos»)

individualmente, una «parte»; conjuntamente, «las partes».

Definiciones

A los efectos de las presentes cláusulas:

  1. “datos personales”, “categorías especiales de datos/datos sensibles”, “tratar/tratamiento”, “responsable del tratamiento”, “encargado del tratamiento”, “interesado” y “autoridad de control/autoridad” tendrán el mismo significado que en la Directiva 95/46/CE, de 24 de octubre de 1995 (por consiguiente, se entenderá por “autoridad” la autoridad competente responsable de la protección de datos en el territorio de establecimiento del exportador de datos);
  2. por “importador de datos” se entenderá el responsable del tratamiento que acepte recibir datos personales procedentes del exportador de datos para su posterior tratamiento de conformidad con los términos de las presentes cláusulas y que no esté sujeto al sistema de un tercer país por el que se garantice una protección adecuada;
  3. por “cláusulas” se entenderá las presentes cláusulas contractuales, que constituyen un documento independiente que no incluye condiciones comerciales establecidas por las partes en virtud de otros acuerdos comerciales.

Los detalles de la transferencia (así como los datos personales transferidos) se especifican en el anexo B, que forma parte integrante de las cláusulas.

I. Obligaciones del exportador de datos

El exportador de datos acuerda y garantiza lo siguiente:

  1. La recopilación, el tratamiento y la transferencia de los datos personales se han efectuado de conformidad con la legislación aplicable al exportador de datos.
  2. Ha realizado esfuerzos razonables para determinar si el importador de datos es capaz de cumplir las obligaciones jurídicas que le incumben en virtud de las presentes cláusulas.
  3. Facilitará al importador de datos, a petición de éste, copias de las leyes pertinentes en materia de protección de datos del país en que esté establecido el exportador de datos o referencias a las mismas (cuando proceda y excluyendo el asesoramiento jurídico).
  4. Responderá en un período de tiempo razonable a las consultas de los interesados y de la autoridad relativas al tratamiento de los datos personales por parte del importador de datos, a menos que las partes hayan acordado que sea el importador quien responda a estas consultas. Aun en este supuesto, será el exportador quien deba responder, en la medida de lo razonablemente posible y a partir de la información de que razonablemente pueda disponer, si el importador de datos es incapaz de responder o no se muestra dispuesto a hacerlo. Las respuestas se darán dentro de un periodo de tiempo razonable.
  5. Pondrá a disposición de los interesados, que son terceros beneficiarios a tenor de la cláusula III, y a petición de éstos, una copia de las cláusulas, a menos que éstas contengan información confidencial, en cuyo caso podrá suprimir dicha información. De producirse ese supuesto, el exportador de datos informará por escrito a los interesados del motivo de la supresión y del derecho que les asiste a informar de ello a la autoridad. Asimismo, el exportador de datos acatará cualquier decisión de la autoridad relativa al acceso al texto completo de las cláusulas por parte de los interesados, siempre que éstos hayan acordado guardar el secreto de la información suprimida. El exportador de datos facilitará igualmente a la autoridad, a petición de ésta, una copia de las cláusulas.

II. Obligaciones del importador de datos

El exportador de datos acuerda y garantiza lo siguiente:

  1. habrá puesto en práctica las medidas técnicas y organizativas que resulten necesarias para proteger los datos personales contra su destrucción accidental o ilícita, su pérdida o alteración accidentales o su divulgación o acceso no autorizados, y que garanticen el nivel de seguridad apropiado a los riesgos que entraña el tratamiento y a la naturaleza de los datos que han de protegerse;
  2. habrá puesto a punto procedimientos que garanticen que cualquier tercero al que dé acceso a los datos personales, incluidos los encargados del tratamiento, respetarán y preservarán la confidencialidad y seguridad de los datos personales. Ninguna persona que actúe bajo la autoridad del importador de datos, incluidos los encargados del tratamiento, deberá tratar los datos personales a menos que reciba instrucciones del importador de datos. Esta disposición no se aplicará a las personas autorizadas o requeridas por la legislación o la reglamentación a tener acceso a los datos personales;
  3. no tiene motivos para creer, en el momento de suscribir las presentes cláusulas, en la existencia de ninguna disposición legal de ámbito local que pueda tener un efecto negativo importante sobre las garantías estipuladas en las cláusulas e informará al exportador de datos (el cual, cuando así se le pida, transmitirá dicha notificación a la autoridad) si tuviera conocimiento de la existencia de alguna disposición de esta índole;
  4. tratará los datos personales para los fines descritos en el anexo B, y tiene autoridad legal para ofrecer las garantías y cumplir los compromisos previstos en las cláusulas;
  5. comunicará al exportador de datos un punto de contacto dentro de su organización autorizado a responder a las consultas que guarden relación con el tratamiento de datos personales y cooperará de buena fe con el exportador de datos, el interesado y la autoridad respecto de tales consultas dentro de un período de tiempo razonable. En caso de que el exportador de datos haya cesado de existir jurídicamente, o si así lo hubieran acordado las partes, el importador de datos asumirá la responsabilidad en lo relativo al cumplimiento de las disposiciones de la letra e) de la cláusula I;
  6. facilitará al exportador de datos, a petición de éste, pruebas que demuestren que dispone de suficientes recursos financieros para cumplir las responsabilidades que le incumben en virtud de la cláusula III (por ejemplo, una póliza de seguro);
  7. pondrá a disposición del exportador de datos, a petición razonable de éste, sus instalaciones de tratamiento de datos, sus ficheros y toda la documentación necesaria para el tratamiento, a efectos de revisión, auditoría o certificación. Estas labores serán realizadas, previa notificación razonable y durante horas laborables normales, por el exportador de datos (o por un inspector o auditor imparcial e independiente por él designado y al que no se haya opuesto razonablemente el importador de datos) a fin de determinar si se cumplen las garantías y los compromisos previstos en las presentes cláusulas. La solicitud estará sujeta a cualquier consentimiento o aprobación necesarios de las autoridades reguladoras o de control en el país del importador de datos. El importador hará todo lo posible por obtener dicho consentimiento o dicha aprobación con la debida antelación;
  8. tratará los datos personales, a su discreción, de conformidad con:
    1. la legislación en materia de protección de datos del país en que esté establecido el exportador de datos,
    2. las disposiciones pertinentes (1) de cualquier decisión de la Comisión adoptada de conformidad con el apartado 6 del artículo 25 de la Directiva 95/46/CE, cuando el importador de datos cumpla las disposiciones pertinentes de dicha autorización o decisión y esté establecido en un país en el que una u otra sean aplicables, pero él mismo no esté cubierto por las mismas a efectos de la transferencia o transferencias de datos personales (2), o
    3. los principios relativos al tratamiento de datos recogidos en el anexo A.

    Opción elegida por el importador de datos: (iii) los principios relativos al tratamiento de datos recogidos en el anexo A.

  9. no revelará ni transferirá datos personales a terceros responsables del tratamiento establecidos fuera del Espacio Económico Europeo (EEE), a menos que notifique la transferencia al exportador de datos y
    1. el tercero responsable del tratamiento someta los datos a tratamiento de conformidad con una decisión de la Comisión en la que se haga constar que un tercer país ofrece la protección adecuada,
    2. el tercero responsable del tratamiento suscriba las presentes cláusulas o cualquier otro acuerdo de transferencia de datos aprobado por una autoridad competente en la Unión Europea,
    3. se haya brindado a los interesados, tras haber sido informados de los fines de la transferencia, de las categorías de destinatarios y del hecho de que los países a los cuales se exportan los datos podrían tener una normativa diferente en materia de protección de datos, la oportunidad de formular objeciones, o
    4. por lo que respecta a las transferencias ulteriores de datos sensibles, los interesados hayan dado su consentimiento inequívoco.

    III. Responsabilidad y derechos de terceros

    1. Cada una de las partes será responsable ante la otra por los daños que le hubiese provocado como resultado del incumplimiento de las cláusulas. La responsabilidad entre partes se limitará al daño realmente sufrido, quedando específicamente descartadas las indemnizaciones punitivas (es decir, las que tienen como fin castigar a una de las partes por conducta improcedente). Cada una de las partes deberá responder ante los interesados por los daños que le hubiese provocado como resultado de la conculcación de los derechos de terceros reconocidos en las cláusulas. Ello no afecta a la responsabilidad del exportador de datos con arreglo a la legislación que le sea aplicable en materia de protección de datos.
    2. Las partes acuerdan que los interesados, en calidad de terceros beneficiarios, podrán invocar frente al importador o el exportador de datos la presente cláusula y las letras b), d) y e) de la cláusula I, las letras a), c), d), e), h) e i) de la cláusula II, la letra a) de la cláusula III, la cláusula V, la letra d) de la cláusula VI y la cláusula VII por incumplimiento de sus obligaciones contractuales respectivas en lo tocante a sus datos personales, y, a tal fin, se someten a la jurisdicción del país de establecimiento del exportador de datos. En aquellos casos en que se alegue incumplimiento por parte del importador de datos, el interesado deberá instar en primer lugar al exportador a que emprenda acciones apropiadas para hacer valer sus derechos frente a aquél; si el exportador no emprende dichas acciones en un plazo de tiempo razonable (que, en circunstancias normales, será de un mes), el interesado podrá hacer valer sus derechos directamente contra el importador de datos. Los interesados podrán proceder directamente contra el exportador de datos cuando éste no haya realizado esfuerzos razonables para determinar si el importador de datos es capaz de cumplir las obligaciones jurídicas que le incumben en virtud de las cláusulas (recaerá en el exportador de datos la carga de probar que efectivamente realizó esfuerzos razonables).

    IV. Legislación aplicable

    Las presentes cláusulas se regirán por la legislación del país en que esté establecido el exportador de datos, a excepción de las disposiciones legales y reglamentarias relativas al tratamiento de datos personales por parte del importador de datos con arreglo a la letra h) de la cláusula II, que sólo serán aplicables si éste hubiera optado por ellas en dicha cláusula.

    V. Resolución de conflictos con los interesados o con la autoridad

    1. En caso de conflicto o de reclamación interpuesta contra una o ambas partes por un interesado o por la autoridad en relación con el tratamiento de datos personales, la una informará a la otra sobre esta circunstancia y ambas cooperarán con objeto de alcanzar una solución amistosa lo antes posible.
    2. Las partes acuerdan responder a cualquier procedimiento de mediación no vinculante y de acceso no restringido que haya sido iniciado por un interesado o por la autoridad. Si deciden participar en el procedimiento, podrán hacerlo a distancia (p. ej. por teléfono u otros medios electrónicos). Las partes acuerdan asimismo estudiar la posibilidad de participar en cualquier otro mecanismo de arbitraje, mediación u otra índole puesto a punto con vistas a la resolución de conflictos en materia de protección de datos.
    3. Cada una de las partes se compromete a acatar cualquier decisión de los tribunales competentes o de la autoridad del país de establecimiento del exportador de datos cuyas decisiones sean finales y contra la que no pueda entablarse recurso alguno.

    VI. Rescisión

    1. En caso de que el importador de datos incumpla las obligaciones que le incumben en virtud de las presentes cláusulas, el exportador de datos podrá suspender temporalmente la transferencia de datos personales al importador hasta que se subsane el incumplimiento o se resuelva el contrato.
    2. En caso de que:
      1. la transferencia de datos personales al importador de datos haya sido suspendida temporalmente por el exportador de datos durante un período de tiempo superior a un mes de conformidad con lo dispuesto en la letra a);
      2. el cumplimiento por parte del importador de datos de las presentes cláusulas tenga como consecuencia el incumplimiento de sus obligaciones legales o reglamentarias en el país de importación;
      3. el importador de datos incumpla de forma sustancial o persistente cualquier garantía o compromiso previstos en las presentes cláusulas;
      4. una decisión final contra la que no pueda entablarse recurso alguno de un tribunal competente del país de establecimiento del exportador de datos o de la autoridad establezca que el importador o el exportador de datos han incumplido las cláusulas; o
      5. se haya solicitado la administración judicial o la liquidación del importador de datos, ya sea a título personal o como empresario, y dicha solicitud no haya sido desestimada en el plazo previsto al efecto con arreglo a la legislación aplicable; se emita una orden de liquidación; se designe a un administrador para algunos de sus activos; se nombre, si el importador es un particular, un síndico de la quiebra; el importador de datos haya solicitado la declaración de concurso de acreedores; o se encuentre en una situación análoga ante cualquier jurisdicción;

      el exportador de datos, sin perjuicio del ejercicio de cualquier otro derecho que le pueda asistir contra el importador de datos, podrá resolver las presentes cláusulas, en cuyo caso, y si así se lo pide, informará a la autoridad. En los casos contemplados en los incisos i), ii), o iv), también podrá proceder a la resolución el importador de datos.

    3. Cualquiera de las partes podrá resolver las presentes cláusulas si: i) la Comisión hace constar que el país (o cualquier sector del mismo) al cual se transfieren los datos y en el que son tratados por el importador de datos garantiza un nivel de protección adecuado de conformidad con el apartado 6 del artículo 25 de la Directiva 95/46/CE (o cualquier texto que la sustituya), o ii) la Directiva 95/46/CE (o cualquier texto que la sustituya) llega a ser directamente aplicable en ese país.
    4. Las partes acuerdan que la resolución de las presentes cláusulas en cualquier momento, en cualquier circunstancia y por cualquier motivo —a excepción de la resolución con arreglo a la letra c) de la cláusula VI— no las eximirá del cumplimiento de las obligaciones y condiciones estipuladas en las cláusulas en lo que respecta al tratamiento de los datos personales transferidos.

    VII. Variación de las cláusulas

    Las partes se comprometen a no modificar las presentes cláusulas a no ser para actualizar parte de la información contenida en el anexo B, en cuyo caso informarán a la autoridad siempre que ésta así lo pida. Ello no será óbice para que las partes puedan añadir cláusulas comerciales adicionales cuando sea necesario.

    VIII. Descripción de la transferencia

    Los detalles de la transferencia y de los datos personales se especifican en el anexo B. Las partes acuerdan que el anexo B podrá contener información empresarial de carácter confidencial que no revelarán a terceros, excepto cuando lo exija la legislación o en respuesta a un organismo regulador o gubernamental competente, o cuando sea necesario en virtud de la letra e) de la cláusula I. Las partes podrán introducir anexos adicionales para regular otras transferencias, los cuales se presentarán a la autoridad siempre que ésta así lo pida. Como alternativa, el anexo B podrá redactarse de forma que abarque múltiples transferencias.

    Fecha: La fecha en que Pro cree un Perfil Profesional Houzz.

    ANEXO A

    PRINCIPIOS RELATIVOS AL TRATAMIENTO DE DATOS

    1. Limitación de la finalidad: Los datos personales se tratarán, se utilizarán posteriormente o se divulgarán sólo para los fines descritos en el anexo B o para los fines autorizados posteriormente por el interesado.
    2. Calidad y proporcionalidad de los datos: Los datos personales deberán ser precisos y, en caso necesario, se mantendrán actualizados. Los datos personales serán adecuados, pertinentes y no excesivos en relación con los fines para los que se transfieran y para los que se traten posteriormente.
    3. Transparencia: Se deberá facilitar a los interesados toda la información necesaria para garantizar el tratamiento leal de los datos (p. ej. información sobre los fines del tratamiento y sobre la transferencia), a menos que el exportador de datos ya haya proporcionado dicha información.
    4. Seguridad y confidencialidad: El responsable del tratamiento deberá adoptar medidas técnicas y organizativas para garantizar el nivel de seguridad apropiado a los riesgos que entraña el tratamiento de los datos, por ejemplo contra su destrucción accidental o ilícita, su pérdida o alteración accidentales o su divulgación o acceso no autorizados. Las personas que actúen bajo la autoridad del responsable del tratamiento, incluido el encargado del tratamiento, no deberán tratar los datos a menos que reciban instrucciones del responsable.
    5. Derechos de acceso, rectificación, supresión y bloqueo de los datos: Según prevé el artículo 12 de la Directiva 95/46/CE, los interesados tendrán derecho a conocer, ya sea directamente o a través de un tercero, los datos personales que sobre ellos posea una organización, salvo cuando las peticiones puedan considerarse claramente abusivas, ya sea por haberse planteado a intervalos irrazonables, por su número o su carácter repetitivo o sistemático, o por no ser necesario para los datos en cuestión recabar el consentimiento del interesado a tenor de la legislación del país del exportador de datos. A condición de que la autoridad haya dado su aprobación previa, tampoco será necesario recabar el consentimiento del interesado para acceder a los datos cuando el hacerlo pudiera dañar gravemente los intereses del importador de datos o de otras organizaciones que tengan trato con él y estos intereses deban prevalecer sobre los intereses en materia de derechos y libertades fundamentales del interesado. No será necesario determinar las fuentes de los datos personales cuando ello no sea posible realizando esfuerzos razonables o cuando para ello sea necesario conculcar los derechos de terceras personas. El interesado tendrá derecho a solicitar la rectificación, modificación o supresión de los datos personales cuando sean inexactos o su tratamiento no cumpla los principios establecidos en el presente anexo. De existir argumentos de peso para poner en duda la legitimidad de la petición, la organización podrá exigir otras justificaciones antes de proceder a la rectificación, modificación o supresión de los datos. No será preciso notificar la rectificación, modificación o supresión de los datos a las terceras personas entre las que hayan sido divulgados cuando ello requiera un esfuerzo desproporcionado. Los interesados también deberán poder oponerse al tratamiento de los datos personales que les conciernan cuando existan motivos legítimos imperiosos relacionados con su situación particular. La carga de la prueba en relación con cualquier negativa en este sentido recaerá en el importador de datos. En caso de negativa, el interesado podrá acudir a la autoridad para tratar de subsanarla.
    6. Datos sensibles: El importador de datos tomará las medidas adicionales (por ejemplo en materia de seguridad) que sean necesarias para proteger los datos sensibles de conformidad con las obligaciones que le incumben en virtud de la cláusula II.
    7. Utilización de datos con fines de márketing:Cuando el tratamiento de los datos se realice con fines de marketing directo, deberán existir procedimientos efectivos que permitan al interesado ejercer en cualquier momento el derecho de «exclusión» de sus datos personales para tales fines.
    8. Decisiones automatizadas: A los efectos del presente anexo, se entenderá por «decisión automatizada» una decisión del exportador o del importador de datos que tenga efectos jurídicos sobre el interesado o que le afecte de manera significativa y que esté basada únicamente en un tratamiento automatizado de datos personales destinado a evaluar determinados aspectos de su personalidad, como su rendimiento laboral, crédito, fiabilidad, conducta, etc. El importador de datos no adoptará ninguna decisión automatizada relativa a los interesados, a no ser que:
        1. esas decisiones hayan sido adoptadas por el importador de datos en el momento de suscribir o ejecutar un contrato con el interesado, y
        2. se brinde al interesado la oportunidad de debatir los resultados de una decisión automatizada pertinente con un representante de la parte que haya tomado dicha decisión o de presentarle observaciones;

        o

      1. la legislación aplicable al exportador de datos establezca lo contrario.

      ANEXO B

      DESCRIPCIÓN DE LA TRANSFERENCIA

      Interesados

      Los datos personales transferidos se refieren a las siguientes categorías de interesados (especifíquense): Los empleados, representantes, proveedores, prestadores de servicios, subcontratistas, clientes y clientes potenciales del exportador de datos.

      Finalidad de la transferencia o transferencias

      La transferencia persigue los siguientes objetivos (especifíquense): Para que el importador de datos pueda desarrollar los servicios, mejorar y personalizar los servicios y la plataforma de Houzz, y para cualquier otro objetivo descrito en el apartado b) del artículo 2 y en el apartado b) del artículo 10 del Acuerdo.

      Categorías de datos

      Los datos personales transferidos entran dentro de las siguientes categorías de datos (especifíquense): Datos de identificación, incluidos, sin limitación, nombre y apellidos, dirección electrónica, número de teléfono, dirección (comercial o personal); datos de uso en línea, datos de comunicaciones, datos de identificación electrónica incluidos datos de ubicación; datos financieros (si se han facilitado); afiliaciones, educación y formación (si se han facilitado); y datos sobre profesión y puesto de trabajo.

      Destinatarios

      Los datos personales transferidos podrán ser facilitados únicamente a los siguientes destinatarios o categorías de destinatarios (especifíquense): El importador de datos y sus afiliados, así como los empleados, contratistas y prestadores de servicios del importador de datos y sus afiliados y terceros (p. ej. clientes) según sea solicitado por el exportador de datos.

      Datos sensibles (cuando proceda)
      Los datos personales transferidos entran dentro de las siguientes categorías de datos sensibles (especifíquense): No aplicable.

      Información sobre el registro de protección de datos del exportador de datos (cuando proceda): No aplicable.

      Otras informaciones útiles (período máximo de almacenamiento y cualquier otra información pertinente): No aplicable.

      Puntos de contacto para consultas en materia de protección de datos

      Importador de datos Exportador de datos
      Sharon Lee Según se detalla en el Perfil Profesional de Houzz del Pro.
      Associate General Counsel & Chief Privacy Officer
      Houzz Inc.
      EUprivacy@houzz.com